Через одну літеру жителю Черкащини довелося обміняти паспорт
81-річний Петро Іванович у Жашківському секторі Центрально-південного міжрегіонального управління ДМС обміняв паспорт громадянина України зразка 1994 року на ID-картку через помилку у написанні його прізвища.
Свій попередній паспорт він отримав ще у 1996 році. У документі його прізвище було написане через букву «и», тоді як у дружини та дітей – через «е». Чоловік помічав цю розбіжність, але довгий час не надавав їй значення. Проблема стала очевидною під час оформлення спадщини на синів – виникли труднощі з підтвердженням родинних зв’язків.
Щоб уникнути юридичних ускладнень, Петро Іванович звернувся до міграційної служби для обміну паспорта.
Виявлення помилки в персональних даних є підставою для обов'язкового обміну паспорта. У цьому випадку неточність виникла ще під час оформлення документа у 1996 році при обміні паспорта громадянина колишнього СРСР зразка 1974 року. Ймовірно через особливості перекладу з російської мови на українську.
Чоловік обрав термінове оформлення і вже через 7 робочих днів отримав ID-картку з правильним написанням прізвища.
У міграційній службі наголошують: у разі виявлення будь-яких неточностей у паспорті варто не зволікати і звертатися до підрозділів ДМС. Це допоможе уникнути проблем під час оформлення спадщини, укладання договорів та в інших життєвих ситуаціях.
Центрально-південне міжрегіональне управління ДМС